I stand on a swing bridge,
There are sailing ships distance will pass it;
I'm waiting for the masterheart,
Promised me to exist;
Today's days or future.
O darling...,
Convince me you'll take:
my hands immediately!
O God, those wireless!
Wiped out my barrier,
No mercy, no spare time,
he dragged me in his love.
Crush, come to me now!
Let the world know,
the unplayful wouldn't be your ways,
Tell them the ring hidden: shine, kind and mine.
O darling! Just take the visa,
flying away home,
No red carpet but my abundant smiles.
Chirping birds and the harp sounds joyful and
sweet as sweet as your voice.
They're on cloud nine as me.
O God, I beg you wrapped
the pink inside ever!
©zhema
Dedicated to a beautiful little sister, EbEr.
Indonesian version:
Tuanhati
Aku berdiri di jembatan angkat,
Ada banyak perahu layar jauh akan melewatinya;
Aku sedang menunggu si Tuanhati,
Menjanjikanku untuk muncul;
Hari-hari ini atau masa depan.
Ya kasih...,
Yakinkan aku kau akan meraih:
Tangan-tanganku segera!
Ya Tuhan, benda-benda tanpa kabel itu!
Menghapuskan batas tembokku,
Tanpa ampun, tanpa waktu luang,
Dia menarikku paksa ke dalam cintanya.
Pujaan hati, datanglah padaku sekarang!
Biarkan dunia tahu,
Ketidakseriusan bukan caramu,
Katakan pada mereka cincin tersimpan: bersinar, baik dan milikku.
Ya kasih! Ambillah visa,
Terbanglah pulang,
Tak ada karpet merah tetapi hanya ruah senyumku.
Cicitan burung-burung dan bunyi harpa yang ceria
dan manis semanis suaramu.
Mereka sangat bahagia sepertiku.
Ya Tuhan, aku memohon padamu bungkuslah
di dalam merah jambu selamanya!
There are sailing ships distance will pass it;
I'm waiting for the masterheart,
Promised me to exist;
Today's days or future.
O darling...,
Convince me you'll take:
my hands immediately!
O God, those wireless!
Wiped out my barrier,
No mercy, no spare time,
he dragged me in his love.
Crush, come to me now!
Let the world know,
the unplayful wouldn't be your ways,
Tell them the ring hidden: shine, kind and mine.
O darling! Just take the visa,
flying away home,
No red carpet but my abundant smiles.
Chirping birds and the harp sounds joyful and
sweet as sweet as your voice.
They're on cloud nine as me.
O God, I beg you wrapped
the pink inside ever!
©zhema
Dedicated to a beautiful little sister, EbEr.
Indonesian version:
Tuanhati
Aku berdiri di jembatan angkat,
Ada banyak perahu layar jauh akan melewatinya;
Aku sedang menunggu si Tuanhati,
Menjanjikanku untuk muncul;
Hari-hari ini atau masa depan.
Ya kasih...,
Yakinkan aku kau akan meraih:
Tangan-tanganku segera!
Ya Tuhan, benda-benda tanpa kabel itu!
Menghapuskan batas tembokku,
Tanpa ampun, tanpa waktu luang,
Dia menarikku paksa ke dalam cintanya.
Pujaan hati, datanglah padaku sekarang!
Biarkan dunia tahu,
Ketidakseriusan bukan caramu,
Katakan pada mereka cincin tersimpan: bersinar, baik dan milikku.
Ya kasih! Ambillah visa,
Terbanglah pulang,
Tak ada karpet merah tetapi hanya ruah senyumku.
Cicitan burung-burung dan bunyi harpa yang ceria
dan manis semanis suaramu.
Mereka sangat bahagia sepertiku.
Ya Tuhan, aku memohon padamu bungkuslah
di dalam merah jambu selamanya!
Komentar
Posting Komentar